NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU MEVAKİTİ’S-SALAT

<< 623 >>

الصلاة بعد طلوع الفجر

35- Şafak Söktükten Sonra Kılınan Namaz

 

أنبأ أحمد بن عبد الله بن الحكم قال حدثنا محمد بن جعفر قال حدثنا شعبة عن زيد بن محمد قال سمعت نافعا يحدث عن بن عمر عن حفصة أنها قالت إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا طلع الفجر لا يصلي إلا ركعتين خفيفتين

 

[-: 1572 :-] Hafsa der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şafak söktüğünde sadece kısa iki rekat namaz kllardı.''

 

Mücteba: 1/283,3/255 ; Tuhfe: 15801.

 

Hadisin tahrici 1458 de geçti.

 

 

إباحة الصلاة بين طلوع الفجر وبين صلاة الصبح

36- Tan Ağarmasıyla Sabah Namazı Arası Kılınan Namaz

 

أخبرني أيوب بن محمد قال حدثنا حجاج قال ثنا شعبة عن يعلى بن عطاء عن يزيد بن طلق عن عبد الرحمن بن البيلماني عن عمرو بن عبسة قال أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت يا رسول الله من أسلم معك قال حر وعبد قال قلت هل من ساعة أقرب إلى الله من أخرى قال نعم جوف الليل الآخر فصل ما بدا لك حتى تصلي الصبح ثم انته حتى طلع الشمس فما دامت كأنها صحفة حتى تنتشر ثم صل ما بدا لك حتى يقوم العمود على ظله ثم انته حتى تزول الشمس فإن جهنم تسجر نصف النهار ثم صل ما بدا لك حتى تصلي العصر ثم انته حتى تغرب فإنها تغرب بين قرني شيطان وتطلع بين قرني شيطان

 

[-: 1573 :-] Amr b. Abese anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanına geldim ve: "Ey Allah'ın Resulü! Seninle birlikte kimler Müslüman olmuşlardı?" dedim.

 

"Bir hür ve bir köle" buyurdu. "Allah'a daha yakın olunacak bir zaman var mıdır?" diye sordum. Hz. Peygamber (s.a.v.):

 

"Evet, gecenin son yarısı. Sabah namazını kılıncaya kadar istediğin kadar namaz kıl. Sonra güneş doğuncaya kadar kılma. Güneş bir mızrak kadar olup da ışık yayılıncaya kadar bekle. Bundan sonra sütun kendi gölgesine ulaşıncaya kadar namaz kıl. Sonra güneş tepe noktasından batıya kayıncaya kadar bekle. Çünkü Cehennem ateşi, gündüz ortasında tutuşturulur. Sonra ikindi namazını kılıncaya kadar dilediğin kadar namaz kıl. Sonra yine güneş batıncaya kadar dur. Çünkü güneş, şeytanın boynuzları arasında batar ve boynuzları arasından doğar" buyurdu.

 

Mücteba: 1/283; Tuhfe: 10762.

 

Diğer tahric: İbn Mace 283,1251,1364; Ahmed b. Hanbel 17018.